Анналы Хичи - Страница 51


К оглавлению

51

– Это послание, ты разве не понял, что это такое? Это часть моего дневника!

10. В ГЛУБИНАХ ВРЕМЕНИ

Кассата исполнял свой сонный медлительный тустеп с закрытыми глазами, маленькая восточная женщина положила ему голову на плечо. Невероятно! Она выглядела абсолютно нормальным человеческим существом, с человеческим здравым смыслом, и тем не менее на самом деле жалась к этому человеку! Я рявкнул:

– Кассата, что за дьявольщина происходит?

Он бросил на меня странный взгляд. Не знаю как еще описать его. Взгляд не виноватый и не высокомерный. Каким он был, не знаю – может, подойдет слово «обреченный». Конечно, он обречен. Вернувшись к своему плотскому прототипу, он будет уничтожен, но ведь он давно это знал и все-таки так не смотрел. Теперь он, казалось, ждет падения топора.

Он вежливо выпустил партнершу, поцеловал ее в лоб и повернулся ко мне.

– Вы хотите поговорить со мной, – сказал он.

– Черт возьми, я...

Он не дал мне закончить.

– Поговорить можно, – вздохнул он, – но не здесь. И не на вашем корабле. В каком-нибудь приятном месте. Где бы мне понравилось.

Я раскрыл рот, собираясь сказать ему, как я забочусь о том, чтобы ему понравилось, но Альберт опередил меня.

– Может быть, Рю де ла Па, генерал Кассата? Маленькое кафе на открытом воздухе на Левом Берегу?

– Что-нибудь такое подойдет, – согласился Кассата... и мы оказались там, сидели за металлическим столиком на солнечном бульваре под полосатым зонтиком, на котором рекламировался аперитив, а официантка в белом переднике принимала у нас заказ.

– Отличный выбор, Альберт, – одобрительно сказал Кассата, но мне это надоело.

– Прекратите нести вздор! – рявкнул я. – Почему вы прервали связь с Землей?

Кассата взял с подноса официантки кампари с содой и задумчиво принюхался.

– Не знаю, – ответил он и добавил: – Пока.

– Но вы знаете, почему конфисковали мой корабль?

– О да, Робин. Это был приказ.

– И приказ конфисковать корабль из ядра? – вмешалась Эсси, не дожидаясь своей очереди. С меня было довольно Кассаты. Он пожал плечами. Это все, в чем нуждалась Эсси. Она бросила на него убийственный взгляд, потом повернулась ко мне.

– Ты в это веришь? Даже Древние Предки хичи должны сначала докладывать ЗУБам! А потом уже ЗУБы решат, достаточно ли мы все взрослые, чтобы узнать полученные новые данные!

Кассата повторил:

– Приказ. – Потом внимательней взглянул на Эсси и примирительно добавил: – Это только формальность, миссис Броадхед.

– Глупая формальность! Робин! Посылай приказ в Институт: некультурные шуты не заслуживают сотрудничества.

– Эй, подождите минутку, – торопливо сказал он, стараясь казаться сговорчивым. – Это ведь только мера на случай чрезвычайного положения. Я уверен, что если позже вы и Робин захотите получить доступ к информации, не будет никаких затруднений – я имею в виду – настоящих затруднений. Но, конечно, предварительно вам придется пройти опрос в Звездном Управлении Быстрого реагирования.

– Не конечно! Никаких конечно! – Эсси повернулась ко мне, сверкая глазами. – Робин, скажи этому солдафону, что дело не в личных привилегиях для тебя и меня. Это информация, которая принадлежит всем!

Я сказал:

– Это информация, которая принадлежит всем.

Эсси не успокоилась на этом.

– Скажи ему, Робин! – рявкнула она так свирепо, что прохожие на Рю де ла Па с любопытством оглянулись на нее. Конечно, они не реальны, всего лишь часть окружения, но когда программа Эсси создает окружение, она делает это очень тщательно. Одну миниатюрную хорошенькую смуглую женщину мы словно зачаровали: больше, чем можно ожидать от детали декорации. Я посмотрел на нее внимательней: это была женщина, с которой танцевал Кассата; очевидно, Кассата оставил след из хлебных крошек, и она смогла проскользнуть в наше окружение.

Я решил повысить напряжение. И сказал ему:

– У вас нет выхода. Послушайте, Кассата, вопрос не о закрытых материалах, к которым может подобраться враг. Никаких врагов у нас нет, кроме самого Врага. Вы считаете, что Убийцы шпионят за нами?

– Нет, конечно, нет, – с несчастным видом ответил он, стараясь быть приветливым. – Но это приказ с самого верха.

– Самый верх – это мы!

Он пожал плечами с видом «я здесь только работаю».

– Конечно, вы, только... – Он помолчал, уловив взгляд молодой женщины с края толпы. Покачал ей головой; она улыбнулась, послала ему воздушный поцелуй и нырнула в толпу.

– Простите, – сказал он. – Это моя знакомая; я ей сказал, что это частная встреча. Так что вы говорите?

Я рявкнул:

– Вы прекрасно помните, что я говорю! – И собрался продолжать, но выражение лица Кассаты неожиданно изменилось.

Он больше меня не слушал. Лицо его застыло. Глаза опустели. Он словно слушал кого-то неслышного всем остальным.

И действительно, слушал. Я узнал этот взгляд. Так выглядит записанный машиной, когда общается с кем-то на частной волне. И я даже догадывался, что он собирается сказать. Он нахмурился, встряхнулся, непонимающе огляделся и потом сказал это.

– О, дерьмо! – сказал генерал Хулио Кассата.

Я почувствовал, как рука Эсси скользнула в мою. Она тоже знала, что приближается что-то очень плохое.

– Говорите! – потребовал я.

Он глубоко вздохнул.

– Мне нужно вернуться в ЗУБы, – сказал он. – Подбросьте меня, пожалуйста.

На этот раз он меня удивил. Прежде всего я рефлекторно сказал:

– Что? – И только потом начал приводить себя в порядок. – Вы быстро меняете решения, Кассата! Сначала велите мне держаться подальше, потом конфискуете корабль...

51